Giáng sinh và mùa lễ - Christmas and holiday season

Từ Wikipedia, Bách Khoa Toàn Thư MiễN Phí

Pin
Send
Share
Send

Giáng sinh và mùa lễ
Christmas tree in marunouchi.jpg
Cây thông noel Ở Nhật. Ngày lễ Giáng sinh được tổ chức bởi ngày càng nhiều người ngoại đạo vòng quanh thế giới.
Còn được gọi là
KiểuĐa dạng
Ý nghĩaCơ đốc giáo và mùa lễ hội thế tục
Quan sátTặng quà, họp mặt gia đình, dịch vụ tôn giáo, tiệc tùng, các truyền thống dành riêng cho ngày lễ khác
Bắt đầuCuối tháng mười một
Kết thúcĐầu tháng 1 (thường là sau ngày đầu năm mới hoặc Hiển linh)
Có quan hệ vớiAdvent, ngày Giáng Sinh (Đêm giao thừa), Ngày tặng quà, Ngay đâu năm (Đêm giao thừa), Đêm thứ mười hai, Lễ tạ ơn (CHÚNG TA), Hanukkah, Yule, Hiển linh, Kwanzaa (CHÚNG TA), Đông chí, khác

Các mùa Giáng sinh,[1][2] cũng được gọi là kỳ nghỉ lễ (thường được gọi đơn giản là những ngày nghỉ),[3][4] hoặc là mùa lễ hội,[5] là một khoảng thời gian định kỳ hàng năm được công nhận ở nhiều nước phương Tây và các nước khác, thường được coi là kéo dài từ tháng 11 đến đầu tháng 1.[6][7][8] Nó được định nghĩa là kết hợp ít nhất là Giáng sinh, Năm mới, và đôi khi nhiều ngày lễ và lễ hội khác. Nó cũng được liên kết với khoảng thời gian mua sắm bao gồm mùa cao điểm cho lĩnh vực bán lẻ ("mùa mua sắm Giáng sinh (hoặc ngày lễ)") và khoảng thời gian bán hàng vào cuối mùa ("bán hàng tháng 1"). Cửa sổ giáng sinh hiển thị và Cây thông noel nghi lễ khi cây được trang trí bằng đồ trang trí và bóng đèn được chiếu sáng là truyền thống ở nhiều vùng.

bên trong mệnh giá của Cơ đốc giáo phương Tây, thuật ngữ "mùa Giáng sinh" được coi là đồng nghĩa với Christmastide,[9][10] kéo dài từ ngày 25 tháng 12 (ngày Giáng sinh) đến ngày 5 tháng 1 (Đêm thứ mười hai hoặc là Đêm hiển linh), thường được gọi là 12 ngày giáng sinh.[11][9] Tuy nhiên, khi tác động kinh tế liên quan đến dự đoán trước Ngày Giáng sinh ngày càng tăng ở Mỹ và châu Âu vào thế kỷ 19 và 20, thuật ngữ "mùa Giáng sinh" bắt đầu trở thành đồng nghĩa thay thế cho các Kitô hữu truyền thống. Advent Mùa,[12] khoảng thời gian được quan sát trong Cơ đốc giáo phương Tây từ Chủ nhật thứ tư trước Ngày Giáng sinh cho đến chính Ngày Giáng sinh. Thuật ngữ "Lịch mùa vọng"tiếp tục được biết đến rộng rãi theo cách nói của phương Tây như một thuật ngữ đề cập đến việc đếm ngược đến Ngày Giáng sinh từ đầu tháng 12, mặc dù trong bán lẻ, việc đếm ngược đến Giáng sinh thường bắt đầu vào cuối mùa hè, và đầu tháng 9.

Bắt đầu từ giữa thế kỷ 20, khi ngày lễ Giáng sinh gắn liền với Cơ đốc giáo và mùa phụng vụ, trong một số vòng tròn, ngày càng trở nên thương mại hóa và trở thành trọng tâm của kinh tế và văn hóa Mỹ trong khi sự nhạy cảm với tôn giáo-đa văn hóa tăng lên, các tham chiếu chung đến mùa đã bỏ qua từ " Giáng sinh "trở nên phổ biến hơn trong khu vực công ty và công chúng của Hoa Kỳ,[13] trong đó có gây ra một cuộc tranh cãi về ngữ nghĩa[14] điều đó vẫn tiếp tục cho đến nay. Vào cuối thế kỷ 20, ngày lễ của người Do Thái Hanukkah và ngày lễ văn hóa mới của người Mỹ gốc Phi của Kwanzaa ở Hoa Kỳ bắt đầu được coi là một phần của "mùa lễ", một thuật ngữ mà tính đến năm 2013 đã trở nên phổ biến ngang bằng hoặc hơn "mùa Giáng sinh" trong các nguồn của Hoa Kỳ để chỉ khoảng thời gian lễ hội cuối năm. .[13][15][16] "Kỳ nghỉ lễ" cũng đã lan rộng ở các mức độ khác nhau đến Canada;[17] tuy nhiên, ở Vương quốc Anh và Ireland, cụm từ "mùa lễ" không đồng nghĩa rộng rãi với khoảng thời gian Giáng sinh – Năm mới, và thay vào đó, thường được kết hợp với kỳ nghỉ hè.[18]

Lịch sử

La Mã Saturnalia

Saturnalia là một lễ hội La Mã cổ đại để vinh danh thần linh sao Thổ, được tổ chức vào ngày 17 tháng 12 của Lịch Julian và sau đó được mở rộng với các lễ hội đến hết ngày 23 tháng 12. Ngày lễ được tổ chức bằng một buổi tế lễ tại Đền thờ thần Saturn, bên trong diễn đàn Romanvà một bữa tiệc công khai, tiếp theo là tặng quà riêng tư, tiệc tùng liên tục, và lễ hội hóa trang bầu không khí đảo lộn Chuẩn mực xã hội La Mã: bài bạc đã được cho phép và các bậc thầy đã cung cấp dịch vụ bàn cho nô lệ.[19] Nhà thơ Catullus gọi đó là "ngày đẹp nhất".[20]

Lễ Chúa giáng sinh: Giáng sinh

An Vòng hoa mùa vọngKim tự tháp giáng sinh tô điểm cho một bàn ăn.

Nguồn sớm nhất cho biết ngày 25 tháng 12 là ngày sinh của Chúa Giê-su là Hippolytus của Rome (170–236), được viết rất sớm vào thế kỷ thứ 3, dựa trên giả thiết rằng sự thụ thai của Chúa Giê-su diễn ra tại Lập xuân mà anh ấy đặt vào ngày 25 tháng 3, sau đó anh ấy đã thêm chín tháng.[21] Có bằng chứng lịch sử cho thấy vào giữa thế kỷ thứ 4, các nhà thờ Thiên chúa giáo ở phương Đông đã tổ chức lễ khai sinh và Phép rửa của Chúa Giêsu cùng ngày, ngày 6 tháng 1, trong khi những người ở phương Tây tổ chức lễ Chúa giáng sinh vào ngày 25 tháng 12 (có lẽ bị ảnh hưởng bởi Đông chí); và đến 1/4 cuối thế kỷ 4, lịch của cả hai nhà thờ đều bao gồm cả hai lễ.[22] Những gợi ý sớm nhất về một lễ Rửa tội của Chúa Giê-su vào ngày 6 tháng Giêng trong thế kỷ thứ 2 bắt nguồn từ Clement of Alexandria, nhưng không có đề cập gì thêm về một bữa tiệc như vậy cho đến năm 361, khi Hoàng đế Julian dự một bữa tiệc linh đình vào ngày 6 tháng Giêng năm đó.[22]

bên trong Truyền thống Kitô giáo, các mùa Giáng sinh là một thời kỳ bắt đầu vào ngày lễ Giáng sinh (25/12). Trong một số nhà thờ (ví dụ: Nhà thờ LutheranHiệp thông Anh giáo), mùa giải tiếp tục qua Đêm thứ mười hai, ngày trước Hiển linh, được tổ chức vào ngày 6 tháng 1 hoặc vào Chủ nhật giữa ngày 2 và 8 tháng 1. Ở các nhà thờ khác (ví dụ: nhà thờ Công giáo La Mã), nó tiếp tục cho đến ngày lễ của Phép rửa của Chúa, rơi vào Chủ nhật sau Lễ hiển linh, hoặc vào Thứ hai sau Lễ hiển linh nếu Lễ hiển linh được chuyển sang ngày 7 hoặc 8 tháng 1. Nếu Lễ hiển linh được giữ vào ngày 6 tháng 1, Nhà thờ nước Anhcách sử dụng của thuật ngữ mùa Giáng sinh Tương ứng với Mười hai ngày Giáng sinhvà kết thúc vào Đêm thứ mười hai.

Mùa Giáng sinh ngắn ngủi này trước Advent, bắt đầu vào Chủ nhật thứ tư trước Ngày Giáng sinh, trùng với phần lớn mùa lễ Giáng sinh và ngày lễ được thương mại hóa. Các Hiệp thông Anh giáo theo sau mùa Giáng sinh với một Mùa hiển linh kéo dài cho đến khi Nến (Ngày 2 tháng 2), theo truyền thống là ngày thứ 40 của Giáng sinhHiển linh Mùa;[23] trong khi đó, trong Nhà thờ LutheranNhà thờ Giám lý, Epiphanytide kéo dài cho đến ngày đầu tiên của Mùa Chay, Thứ Tư Lễ Tro.[24]

Thương mại hóa và mở rộng phạm vi

Các Trung tâm nghiên cứu Pew nhận thấy rằng tính đến năm 2014, 72% người Mỹ ủng hộ sự hiện diện của đồ trang trí Giáng sinh theo đạo Thiên chúa, chẳng hạn như cảnh giáng sinh, về tài sản của chính phủ; trong số đó 72%, "dữ liệu khảo sát cho thấy đa số (44%) người Mỹ nói rằng các biểu tượng Cơ đốc giáo, chẳng hạn như cảnh Chúa giáng sinh, nên được cho phép trên tài sản của chính phủ ngay cả khi chúng không đi kèm với các biểu tượng từ các tín ngưỡng khác."[25] Cứ mười người Mỹ thì có sáu người tham dự các dịch vụ nhà thờ trong thời gian Giáng sinh và "trong số những người không đến nhà thờ vào dịp Giáng sinh, đa số (57%) nói rằng họ có thể sẽ tham dự nếu ai đó họ biết mời họ."[26]

Theo Yanovski và cộng sự,[7] ở Hoa Kỳ, kỳ nghỉ lễ "thường được coi là bắt đầu vào ngày hôm sau Lễ tạ ơn và kết thúc sau ngày đầu năm mới ". Theo Axelrad,[8] mùa ở Hoa Kỳ bao gồm ít nhất là Giáng sinh và Ngày đầu năm mới, và cũng bao gồm Ngày thánh Nicholas. Các Cục cứu hỏa Hoa Kỳ[27] định nghĩa "mùa nghỉ đông" là khoảng thời gian từ ngày 1 tháng 12 đến ngày 7 tháng 1. Theo Chen và cộng sự,[28] ở Trung Quốc, Giáng sinh và mùa lễ "thường được coi là bắt đầu với ngày đông chí và kết thúc sau Lễ hội đèn lồng". Ở một số cửa hàng và trung tâm mua sắm, hàng hóa Giáng sinh được quảng cáo bắt đầu sau Halloween hoặc thậm chí sớm hơn vào cuối tháng 10, cùng với các mặt hàng Halloween. Ở Anh và Ireland, thực phẩm Giáng sinh thường xuất hiện trên các kệ siêu thị sớm nhất là vào tháng 9 hoặc thậm chí là tháng 8, trong khi mùa mua sắm Giáng sinh bắt đầu từ giữa tháng 11, khi đường phố cao đèn Giáng sinh được bật.[29][30]

Biểu tượng và biểu tượng thế tục, chẳng hạn như Ông già NoenFrosty the Snowman, được trưng bày ngoài các màn trình diễn công khai của Cơ đốc giáo về Chúa giáng sinh. Lễ kỷ niệm ngày lễ công cộng cũng bao gồm từ khối lượng nửa đêm đến Cây thông noel nghi lễ thắp sáng và tham gia vào Thử thách cậu bé đánh trống nhí.

Định nghĩa chính xác về các ngày lễ và ngày lễ hội được bao gồm trong lễ Giáng sinh và mùa lễ đã trở nên tranh cãi ở Hoa Kỳ trong những thập kỷ gần đây. Trong khi ở các quốc gia khác, các ngày lễ duy nhất được bao gồm trong "mùa" là Đêm Giáng sinh, Ngày Giáng sinh, Ngày Thánh Stephen /Ngày tặng quà, Đêm giao thừa, ngày đầu năm mới và Hiển linh, trong thời gian gần đây, thuật ngữ này ở Hoa Kỳ bắt đầu mở rộng để bao gồm Yule, Hanukkah, Kwanzaa, Lễ tạ ơn, Thứ sáu đen tốiThứ Hai điện tử.[31] Việc mở rộng mùa lễ ở Hoa Kỳ để bao gồm Lễ Tạ ơn được cho là đã bắt đầu vào những năm 1920, khi các cửa hàng bách hóa lớn Macy'sGimbels đã được đưa ra đấu tay đôi trong Lễ tạ ơn Diễu hành trong ngày để thúc đẩy bán hàng Giáng sinh.[32] Do hiện tượng Giáng sinh creep và việc bao gồm không chính thức Lễ Tạ ơn, Giáng sinh và mùa lễ đã bắt đầu kéo dài sớm hơn trong năm, trùng lặp Cựu chiến binh/Tưởng nhớ/Ngày đình chiến, Halloween và Đêm Guy Fawkes.

Mua sắm

Mua sắm kỳ nghỉ ở Helsinki, Phần Lan

Việc trao đổi quà tặng là trọng tâm của mùa Giáng sinh và kỳ nghỉ, và mùa này cũng kết hợp với "mùa mua sắm trong kỳ nghỉ". Điều này bao gồm thời gian cao điểm cho cửa hàng bán lẻ khu vực vào đầu mùa lễ ("mùa mua sắm Giáng sinh") và giai đoạn bán hàng vào cuối mùa, "đợt bán hàng tháng Giêng".

Mặc dù đã từng dành hầu hết cho bán hàng trắngbán hàng giải phóng mặt bằng, doanh số bán hàng tháng Giêng hiện bao gồm cả doanh số bán hàng đóng cửa mùa đông và doanh số bán hàng bao gồm việc mua lại thẻ quà tặng tặng như quà.[33][34] Young-Bean Song, giám đốc phân tích tại Viện Atlas ở Seattle, nói rằng thật là hoang đường khi cho rằng mùa lễ hội mua sắm bắt đầu từ Lễ Tạ ơn và kết thúc bằng Lễ Giáng sinh. Tháng Giêng là một phần quan trọng của mùa lễ hội. " nêu rõ rằng đối với lĩnh vực thương mại điện tử của Hoa Kỳ, doanh số bán hàng tháng 1 phù hợp với doanh số tháng 12 trong mùa lễ Giáng sinh và lễ hội 2004/2005.[35]

Nhiều người thấy thời gian này đặc biệt căng thẳng.[36] Như một phương thuốc, và để trở lại những gì họ coi là gốc rễ của Giáng sinh, một số thực hành cho thay thế.

Bắc Mỹ

Các Vua nước Phổ trung tâm mua sắm King of Prussia, Pennsylvania trang trí trong mùa giáng sinh

Tại Hoa Kỳ, kỳ nghỉ lễ là thời điểm đặc biệt quan trọng đối với hoạt động mua sắm bán lẻ, với việc người mua sắm chi hơn 600 tỷ USD trong kỳ nghỉ lễ năm 2013, trung bình khoảng 767 USD / người. Trong mùa mua sắm nghỉ lễ năm 2014, doanh thu bán lẻ ở Hoa Kỳ đã tăng lên tổng cộng hơn 616 tỷ đô la, và vào năm 2015, doanh số bán lẻ ở Hoa Kỳ đã tăng lên tổng cộng hơn 630 tỷ đô la, tăng từ 616 tỷ đô la của năm 2014. Người mua sắm kỳ nghỉ trung bình ở Hoa Kỳ đã chi tiêu trung bình 805 đô la. Hơn một nửa trong số đó được dành cho việc mua sắm của gia đình.[37]

Theo truyền thống, nó được coi là bắt đầu vào ngày hôm sau Lễ tạ ơn của Mỹ, một ngày Thứ Sáu thường được gọi là Thứ sáu đen tối hoặc Thứ sáu xanh. Đây được cho là ngày mua sắm nhộn nhịp nhất trong năm dương lịch. Tuy nhiên, vào năm 2004 HỘ CHIẾU tổ chức thẻ tín dụng đã báo cáo rằng trong vài năm trước, chi tiêu bằng thẻ tín dụng VISA trên thực tế đã cao hơn từ 8 đến 19 phần trăm vào thứ Bảy cuối cùng trước Ngày Giáng sinh (tức là Thứ bảy siêu) so với Thứ Sáu Đen.[38] Một cuộc khảo sát được thực hiện vào năm 2005 bởi GfK NOP phát hiện ra rằng "Người Mỹ không bị thu hút bởi Thứ Sáu Đen như nhiều nhà bán lẻ có thể nghĩ", với chỉ 17% trong số những người được hỏi nói rằng họ sẽ bắt đầu mua sắm vào kỳ nghỉ ngay sau Lễ Tạ ơn, 13% nói rằng họ dự định mua sắm xong trước ngày 24 tháng 11. và 10 phần trăm chờ đợi cho đến ngày cuối cùng trước khi thực hiện mua sắm quà tặng ngày lễ của họ.[39]

Lễ kỷ niệm công khai, thế tục trong trang phục theo mùa

Theo một cuộc khảo sát của Hiệp hội Đồ chơi Canada, doanh số bán hàng cao điểm trong ngành công nghiệp đồ chơi xảy ra vào mùa Giáng sinh và kỳ nghỉ lễ, nhưng đỉnh điểm này diễn ra muộn hơn và muộn hơn vào mùa hàng năm.[40]

Năm 2005, khởi đầu cho mùa lễ Giáng sinh và lễ mua sắm trực tuyến, Thứ Hai đầu tiên sau Lễ Tạ ơn của Hoa Kỳ, được đặt tên là Thứ Hai điện tử. Dù là cao điểm nhưng đó không phải là ngày mua sắm trực tuyến nhộn nhịp nhất trong năm đó. Những ngày mua sắm trực tuyến nhộn nhịp nhất là ngày 12 và 13 tháng Mười Hai, gần hai tuần sau đó; Thứ Hai thứ hai của tháng 12 kể từ đó được gọi là Thứ hai xanh. Một ngày đáng chú ý khác là Ngày giao hàng miễn phí, một ngày khuyến mại được coi là ngày cuối cùng mà một người có thể đặt hàng trực tuyến và nhận hàng qua hình thức vận chuyển tiêu chuẩn (giá mà người gửi thanh toán) trước đêm Giáng sinh; ngày này thường vào hoặc gần ngày 16 tháng 12.[41] Bốn trong số 11 ngày mua sắm trực tuyến lớn nhất trong năm 2005 là từ ngày 11 đến ngày 16 tháng 12, với mức tăng 12% so với số liệu năm 2004.[42] Năm 2011, Thứ Hai Điện Tử bận rộn hơn một chút so với Thứ Hai Xanh và Ngày Giao Hàng Miễn Phí, mặc dù cả ba ngày đều đăng ký doanh thu trên 1 tỷ đô la Mỹ và cả ba ngày đều ghi nhận mức tăng từ 14 đến 22% so với năm trước.[41] Các nhà phân tích đã dự đoán mức đỉnh vào ngày 12 tháng 12, lưu ý rằng Thứ Hai là ngày phổ biến nhất để mua sắm trực tuyến trong mùa mua sắm nghỉ lễ, trái ngược với giữa tuần trong phần còn lại của năm. Họ cho rằng điều này là do những người "mua sắm tại các cửa hàng và trung tâm thương mại vào cuối tuần và ... mở rộng trải nghiệm mua sắm đó khi họ đi làm vào thứ Hai" bằng cách "tìm kiếm các giao dịch ... so sánh mua sắm và ... tìm các mặt hàng đã hết trong kho ".[35]

Năm 2006, trung bình một hộ gia đình Hoa Kỳ dự kiến ​​sẽ chi khoảng 1.700 đô la cho chi tiêu cho Giáng sinh và ngày lễ.[43] Các nhà chiến lược bán lẻ như ICSC Research[44] quan sát thấy vào năm 2005 rằng 15 phần trăm chi tiêu cho kỳ nghỉ dưới dạng phiếu quà tặng, một tỷ lệ đang tăng lên. Vì vậy, họ khuyến nghị rằng các nhà bán lẻ nên quản lý hàng tồn kho của họ cho toàn bộ mùa mua sắm nghỉ lễ, với lượng hàng tồn kho ít hơn vào đầu và hàng hóa mùa đông mới cho đợt bán hàng tháng Giêng.

Michael P. Niemira, nhà kinh tế trưởng và giám đốc nghiên cứu của Hội đồng Trung tâm Mua sắm, nói rằng ông dự kiến ​​việc sử dụng phiếu quà tặng sẽ đạt từ 30 tỷ đến 40 tỷ đô la Mỹ trong mùa mua sắm nghỉ lễ 2006/2007. Trên cơ sở ngày càng phổ biến của phiếu quà tặng, ông nói rằng "Để có được bức tranh chân thực về doanh số bán hàng vào dịp lễ, người ta có thể cân nhắc đo lường doanh số bán hàng tháng 10, tháng 11, tháng 12 và tháng 1 kết hợp thay vì chỉ doanh số tháng 11 và tháng 12", bởi vì với "một số tiền khổng lồ của khoản chi tiêu đó không được ghi vào sổ sách cho đến tháng Giêng, kéo dài thời gian của mùa giải là có ý nghĩa".[45]

Theo Khảo sát về kỳ nghỉ năm 2007 của Deloitte,[46] trong năm thứ tư liên tiếp, thẻ quà tặng dự kiến ​​sẽ là lượt mua quà tặng hàng đầu trong năm 2007, với hơn 2/3 (69%) người tiêu dùng được khảo sát dự định mua chúng, so với 66% vào năm 2006. Ngoài ra, những người mua sắm trong dịp lễ còn dự định mua nhiều thẻ hơn trong năm nay : trung bình 5,5 thẻ, so với 4,6 thẻ họ định mua năm ngoái. Cứ 6 người tiêu dùng thì có 1 người (16%) dự định mua 10 thẻ trở lên, so với 11% của năm ngoái. Người tiêu dùng cũng đang chi tiêu tổng cộng nhiều hơn vào thẻ quà tặng và nhiều hơn trên mỗi thẻ: trung bình 36,25 đô la mỗi thẻ so với 30,22 đô la năm ngoái. Thẻ quà tặng tiếp tục tăng về mức độ chấp nhận: Gần 4/10 người tiêu dùng được khảo sát (39%) thích nhận thẻ quà tặng hơn là mua hàng hóa, tăng so với mức 35% của năm ngoái. Ngoài ra, việc phản đối việc tặng thẻ quà tặng tiếp tục giảm: 19% nói rằng họ không thích tặng thẻ quà tặng vì họ quá coi thường (giảm so với 22% năm ngoái). Người tiêu dùng cho biết thẻ là quà tặng phổ biến cho người lớn, thanh thiếu niên và trẻ em, và gần một nửa (46%) có ý định mua chúng cho gia đình ngay lập tức; tuy nhiên, họ do dự khi mua cho vợ / chồng hoặc những người quan trọng khác, chỉ 14% nói rằng họ dự định mua cho những người nhận.

Một số cửa hàng ở Canada tổ chức Tuần lễ quyền anh bán hàng (trước khi kết thúc năm) cho thuế thu nhập các mục đích.

Giáng sinh creep

Những gì đã được gọi là "Giáng sinh creep" đề cập đến một buôn bán Hiện tượng mà các thương gia và nhà bán lẻ khai thác tình trạng thương mại hóa của Giáng sinh bằng cách dời ngày bắt đầu mùa mua sắm của kỳ nghỉ lễ.[47] Thuật ngữ này lần đầu tiên được sử dụng vào giữa những năm 1980,[48] và có liên quan đến mong muốn của những người bán tận dụng lợi thế của việc mua sắm đặc biệt nặng nề liên quan đến Giáng sinh trước đó Thứ sáu đen tối ở Hoa Kỳ và trước đây Halloween ở Canada.

Thuật ngữ này không được sử dụng ở Anh và Ireland, nơi các nhà bán lẻ gọi Giáng sinh là "quý vàng", tức là ba tháng từ tháng 10 đến tháng 12 là quý trong năm mà ngành bán lẻ hy vọng sẽ kiếm được nhiều lợi nhuận nhất.[49] Nó cũng có thể áp dụng cho các ngày lễ khác, đáng chú ý là ngày lễ tình nhân, Lễ Phục sinh và Ngày của Mẹ.

Châu Âu

Ở Cộng hòa Ireland và Vương quốc Anh, mùa mua sắm Giáng sinh bắt đầu từ giữa tháng 11, khoảng thời gian phố lớn đèn Giáng sinh được bật.[29][30] Tại Anh vào năm 2010, dự kiến ​​có tới 8 tỷ bảng Anh sẽ được chi trực tuyến vào dịp Giáng sinh, xấp xỉ một phần tư tổng doanh thu bán lẻ lễ hội.[30] Các nhà bán lẻ ở Anh gọi Giáng sinh là "quý vàng", tức là 3 tháng 10 đến 12 là quý trong năm mà ngành bán lẻ hy vọng sẽ kiếm được nhiều tiền nhất.[49] Ở Ireland, vào khoảng đầu tháng 12 hoặc cuối tháng 11 hàng năm, The Late Late Toy Show được phát sóng trên truyền hình Ireland, trong đó có tất cả các đồ chơi phổ biến trong suốt cả năm được trình diễn và trưng bày trước khi kỳ nghỉ lễ và các hoạt động mua sắm bắt đầu.

Hà Lan và Bỉ có một kỳ nghỉ kép. Lần đầu tiên, sự xuất hiện của Giám mục Saint Nicholas và Black Peter, bắt đầu vào khoảng giữa tháng 11, với những món quà được trao vào ngày 5 hoặc 6 tháng 12. Đây là một ngày lễ tách biệt với Giáng sinh, Giám mục Saint Nick (Sinterklaas) và Santa Claus (Kerstman) là những người khác nhau. Hà Lan và Bỉ thường không bắt đầu mùa Giáng sinh cho đến ngày 6 hoặc 7 tháng 12, tức là sau Sinterklaas đã hoàn thành.

Tại Pháp, doanh số bán hàng trong tháng Giêng bị hạn chế bởi luật pháp không quá bốn tuần ở Paris và không quá sáu tuần đối với các quốc gia còn lại, thường bắt đầu vào thứ Tư đầu tiên của tháng Giêng và là một trong hai khoảng thời gian duy nhất của năm khi các nhà bán lẻ được phép tổ chức bán hàng.[50][51]

Tại Ý, đợt bán hàng tháng Giêng bắt đầu vào cuối tuần đầu tiên của tháng Giêng và kéo dài ít nhất sáu tuần.[50]

Ở Croatia và Bosnia (chủ yếu là Sarajevo), thời gian bán hàng được quy định bởi Đạo luật Bảo vệ Người tiêu dùng. Thời gian bán hàng tháng 1 bắt đầu từ ngày 27 tháng 12 và có thể kéo dài đến 60 ngày.[52]

Ở Đức, Winterschlussverkauf (giảm giá mùa đông trước khi mùa giải kết thúc) là một trong hai giai đoạn bán hàng chính thức (giai đoạn còn lại là Sommerschlussverkauf, bán hàng mùa hè). Nó bắt đầu vào thứ Hai cuối cùng của tháng Giêng và kéo dài trong 12 ngày, bán các mặt hàng còn sót lại từ mùa mua sắm nghỉ lễ, cũng như các bộ sưu tập mùa đông. Tuy nhiên, không chính thức, hàng hóa được nhiều cửa hàng giảm giá trong suốt tháng Giêng. Vào thời điểm bán hàng chính thức bắt đầu, hàng hóa duy nhất còn lại được bày bán là hàng chất lượng thấp, thường được sản xuất đặc biệt để bán hàng.[53][54] Kể từ khi cải cách lập pháp đối với luật tương ứng vào năm 2004,[55] Giờ đây, việc bán hàng theo mùa được cho phép trong cả năm và không còn bị hạn chế đối với hàng hóa liên quan đến mùa. Tuy nhiên, hoạt động bán hàng tự nguyện vẫn được gọi là "Winterschlussverkauf" vẫn tiếp tục diễn ra ở hầu hết các cửa hàng vào cùng thời điểm hàng năm.

Ở Thụy Điển, nơi tuần của Chúa nhật mùa Vọng đầu tiên đánh dấu sự bắt đầu chính thức của Giáng sinh và mùa lễ, tiếp tục với Ngày thánh Lucy vào ngày 13 tháng 12, tiếp theo là Giáng sinh trước Mellandagsrea (giữa các ngày bán giảm giá) theo truyền thống bắt đầu vào ngày 27 tháng 12 (ngày nay thường là 26 tháng 12 hoặc thậm chí 25 tháng 12) và kéo dài trong phần còn lại của kỳ nghỉ Giáng sinh. Nó tương tự như Thứ sáu đen tối, nhưng tồn tại lâu hơn. Chúng kéo dài 34–35 ngày. Bản thân Black Friday cũng đã trở nên phổ biến ở Thụy Điển từ đầu những năm 2010. Giáng sinh Thụy Điển và mùa lễ tiếp tục kết thúc Hiển linh, và cuối cùng kết thúc vào Ngày thánh Knut khi bọn trẻ có một Bữa tiệc của Knut.[56]

Ở Bosnia (Republika Srpska), Montenegro và Serbia, doanh số bán hàng trong kỳ nghỉ bắt đầu từ giữa tháng 12 và kéo dài ít nhất một tháng.

Châu Á

Màu nâu sẫm - những quốc gia không công nhận Giáng sinh vào ngày 25 tháng 12 hoặc ngày 7 tháng 1 là một ngày lễ.
Màu nâu nhạt - các quốc gia không công nhận Giáng sinh là một ngày lễ, nhưng ngày lễ được tôn trọng.

Hồng Kông có rất nhiều hoạt động theo mùa và truyền thống để cung cấp vào dịp Giáng sinh. Ngày 25 và 26 tháng 12 là ngày nghỉ lễ điều đó làm cho hầu hết các cửa hàng mở cửa để mua sắm. Người dân địa phương và khách du lịch thích ngắm cây thông Noel Swarovski cao 30 mét ở miền Trung cũng như những màn trình diễn ánh sáng Giáng sinh trên các tòa nhà ở Cảng Victoria.[57] Một bữa tiệc lớn ở Hồng Kông được gọi là Winterfest được tổ chức hàng năm, bao gồm các trung tâm thương mại, cửa hàng, công viên giải trí và các điểm tham quan khác.

Philippines có lâu nhất mùa Giáng sinh, được báo cáo.[58] Ngay từ tháng 9 cho đến ngày 9 tháng 1, là ngày lễ của Nazarene đen (mùa giải kết thúc vào Lễ Rửa tội của Chúa vào Chủ nhật thứ 2 của tháng 1 hoặc Thứ 2 sau Lễ Hiển linh nếu Chủ nhật thứ 2 được đánh dấu như vậy), Carolers thường có thể được nghe thấy đang đi từng nhà để tìm kiếm đồng bào Philippines để đổi tiền. Trên toàn quốc, parols (đèn lồng hình ngôi sao) được treo khắp nơi và đèn được thắp sáng. Simbang Gabi hoặc thánh lễ bình minh bắt đầu từ ngày 16 tháng 12 và kéo dài chín ngày cho đến đêm Giáng sinh.[59]

Dân số Hàn Quốc 30% theo đạo Thiên chúa[60] và giáng sinh là một Ngày nghỉ lễ chung. Theo Bưu điện Washington, "Người Hàn Quốc thích quà Giáng sinh bằng tiền mặt hơn những món quà sáng tạo hơn."[61]

Singapore tổ chức lễ Giáng sinh rộng rãi là một Ngày nghỉ lễ chung ở đất nước này. Trong sáu tuần, từ giữa tháng 11 đến đầu tháng 1, đoạn đường dài 2,2 km (1,4 dặm) Đường Orchard lấp lánh với ánh sáng từ cây trang trí và mặt tiền tòa nhà của trung tâm thương mại và khách sạn.

Lời chào hỏi

Tuyển tập những lời chào thiện chí thường được sử dụng trên khắp thế giới để ngỏ lời với người lạ, gia đình, đồng nghiệp hoặc bạn bè trong mùa giải. Một số lời chào phổ biến hơn những lời chào khác, tùy thuộc vào văn hóa và địa điểm. Theo truyền thống, các lời chúc chủ yếu trong mùa là "Giáng sinh vui vẻ", "Giáng sinh vui vẻ" và "Năm mới hạnh phúc". Vào giữa đến cuối thế kỷ 20 ở Hoa Kỳ, những lời chào chung chung hơn như "Chúc các kỳ nghỉ vui vẻ" và "Lời chào của mùa" bắt đầu nổi lên trong văn hóa, và điều này sau đó sẽ lan rộng sang các nước phương Tây khác bao gồm Canada, Úc và sang ở mức độ thấp hơn một số nước châu Âu. Một cuộc thăm dò năm 2012 bởi Báo cáo Rasmussen chỉ ra rằng 68 phần trăm người Mỹ thích sử dụng "Merry Christmas", trong khi 23 phần trăm thích "Happy Holidays".[14] Một cuộc thăm dò ở Canada có thời gian tương tự do Ipsos-Reid chỉ ra rằng 72 phần trăm người Canada thích "Giáng sinh vui vẻ".[17]

Giáng sinh vui vẻ và giáng sinh vui vẻ

Những lời chào và tạm biệt "Giáng sinh vui vẻ" và "Giáng sinh vui vẻ" được sử dụng theo truyền thống ở các nước nói tiếng Anh, bắt đầu từ vài tuần trước ngày 25 tháng 12 hàng năm.

Các biến thể là:

  • "Merry Christmas", lời chào truyền thống bằng tiếng Anh, bao gồm vui vẻ (vui vẻ, hạnh phúc) và Giáng sinh (Tiếng anh cổ: Cristes mæsse, cho Thánh lễ của Chúa Kitô).
  • "Chúc mừng Giáng sinh", một lời chào tương đương thường được sử dụng ở Vương quốc Anh và Ireland.
  • "Merry Xmas", với "X" thay thế "Christ" (xem Xmas) đôi khi được sử dụng trong văn bản, nhưng rất hiếm khi được sử dụng trong bài phát biểu. Điều này phù hợp với cách sử dụng chữ cái Hy Lạp truyền thống chi (chữ hoa Χ, chữ thường χ), chữ cái đầu tiên của từ Χριστός (Christ), để chỉ Đấng Christ.
A Bánh giáng sinh với lời chúc "Giáng sinh vui vẻ"

Những lời chào này và những cách tương tự bằng các ngôn ngữ khác không chỉ phổ biến ở các quốc gia có đông người theo đạo Thiên chúa, mà còn ở các quốc gia phần lớn không theo đạo Thiên chúa như Trung Quốc và Nhật Bản, nơi lễ Giáng sinh được tổ chức chủ yếu do ảnh hưởng văn hóa của các nước chủ yếu theo đạo Thiên chúa. Chúng đã phần nào giảm phổ biến ở Hoa Kỳ và Canada trong những thập kỷ gần đây, nhưng các cuộc thăm dò vào năm 2005 chỉ ra rằng chúng vẫn phổ biến hơn "những kỳ nghỉ vui vẻ" hoặc các lựa chọn thay thế khác.[62]

Lịch sử của cụm từ

"Merry Christmas" xuất hiện trên thiệp Giáng sinh thương mại đầu tiên trên thế giới, được thiết kế bởi John Callcott Horsley cho Henry Cole năm 1843

"Merry", bắt nguồn từ Tiếng anh cổ myrige, ban đầu chỉ có nghĩa là "dễ chịu, dễ chịu" hơn là vui vẻ hoặc vui vẻ (như trong cụm từ "tháng 5 vui vẻ").[63]Giáng sinh đã được tổ chức từ thế kỷ thứ 4 sau Công nguyên, cách sử dụng đầu tiên được biết đến của bất kỳ ngày chúc mừng Giáng sinh nào là vào năm 1534.[64] "Giáng sinh vui vẻ và năm mới hạnh phúc"(do đó kết hợp hai lời chào) trong một bức thư thân mật được viết bởi một đô đốc người Anh vào năm 1699. Cụm từ tương tự có trong tiêu đề tiếng Anh carol "Chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ"và cũng xuất hiện trong quảng cáo đầu tiên thiệp Giáng sinh, được sản xuất bởi Henry Cole ở Anh vào năm 1843.[65]

Cũng trong năm 1843, Charles Dickens' A Christmas Carol đã được xuất bản, trong sự hồi sinh giữa thời kỳ Victoria của kỳ nghỉ. Từ "vui vẻ" sau đó bắt đầu mang ý nghĩa hiện tại của nó là "vui vẻ, vui vẻ, vui vẻ và cởi mở."[63] "Giáng sinh vui vẻ"trong bối cảnh mới này được mô tả nổi bật trong A Christmas Carol. Người hoài nghi Ebenezer Scrooge thô lỗ làm chệch hướng lời chào thân thiện: "Nếu tôi có thể làm theo ý muốn của mình ... mọi tên ngốc đi với 'Giáng sinh vui vẻ' trên môi đều nên sôi sục với chính mình bánh pudding."[66] Sau chuyến viếng thăm từ những bóng ma của Giáng sinh ảnh hưởng đến sự biến đổi của anh ta, Scrooge kêu lên; "Tôi vui vẻ như một cậu bé đi học. Một Giáng sinh vui vẻ cho mọi người!" và chân thành trao đổi mong muốn với tất cả những gì anh ấy gặp.[67] Sự phổ biến tức thì của A Christmas Carol, các Thời đại Victoria Truyền thống Giáng sinh mà nó tiêu biểu, và ý nghĩa mới của thuật ngữ xuất hiện trong cuốn sách đã phổ biến cụm từ "Giáng sinh vui vẻ".[68][69]

Từ thay thế "Giáng sinh vui vẻ" đã được sử dụng vào cuối thế kỷ 19, và ở Anh và Ireland là một lời chào thông dụng, cùng với "Giáng sinh vui vẻ". Một lý do có thể là do ảnh hưởng của tầng lớp trung lưu ở Victoria trong việc cố gắng tách lễ kỷ niệm lành mạnh của mùa Giáng sinh khỏi hành vi mất trật tự nơi công cộng và hành vi xã hội có liên quan, vào thời điểm mà vui vẻ cũng có nghĩa là "say" - Nữ hoàng Elizabeth II được cho là thích "Giáng sinh vui vẻ" vì lý do này.[63] Trong hàng năm của cô ấy Tin nhắn giáng sinh đối với Khối thịnh vượng chung, Nữ hoàng Elizabeth đã sử dụng "Giáng sinh vui vẻ" thường xuyên hơn "Giáng sinh vui vẻ".[70] Lưu ý: "Giáng sinh vui vẻ" chỉ được sử dụng bốn lần: vào các năm 1962, 1967, 1970 và 1999.[71] "Happy Christmas" đã được sử dụng trên hầu hết các chương trình phát sóng kể từ năm 1956. Một năm bao gồm cả hai lời chúc,[72] và "chúc mừng Giáng sinh" được sử dụng vào năm 1954 và 2007.[73]

Trong nhà thơ Mỹ Clement Moorecủa "Chuyến thăm từ St. Nicholas"(1823), dòng cuối cùng, ban đầu được viết là" Chúc mọi người Giáng sinh vui vẻ và chúc ngủ ngon ", đã được thay đổi trong nhiều phiên bản sau đó thành" Chúc mọi người Giáng sinh vui vẻ ", có lẽ cho thấy mức độ phổ biến tương đối của các cụm từ trong Mỹ.

Ngày lễ vui vẻ

Tại Hoa Kỳ, "chúc mừng ngày lễ" (cùng với "lời chúc mừng mùa lễ hội" được khái quát tương tự) đã trở thành lời chào ngày lễ phổ biến trong các cửa hàng bách hóa, trường học và thiệp chúc mừng công cộng. Việc sử dụng nó thường giới hạn trong khoảng thời gian giữa Lễ tạ ơn của Hoa Kỳ và ngày đầu năm mới.[cần trích dẫn] Cụm từ "những ngày lễ vui vẻ" đã được sử dụng như một lời chúc mừng Giáng sinh ở Hoa Kỳ trong hơn 100 năm.[74]

Việc sử dụng ngày càng nhiều "kỳ nghỉ vui vẻ" đã là chủ đề của một số tranh cãi ở Hoa Kỳ. Những người ủng hộ tuyên bố rằng "những ngày lễ vui vẻ" là một lời chào bao hàm không nhằm mục đích tấn công Cơ đốc giáo hoặc các tôn giáo khác, mà là một phản ứng đối với những gì họ nói là thực tế của một dân số không theo Cơ đốc giáo ngày càng tăng.

Những người phản đối "kỳ nghỉ vui vẻ" thường cho rằng đó là một thuyết tân học. Lời chào đã được mô tả khác nhau như nặng về vật chất, người tiêu dùng, vô thần, người thờ ơ, bất khả tri, đúng về mặt chính trị, chống Cơ đốc giáo, hoặc thậm chí là một hình thức bí mật của Cơ đốc nhân chủ nghĩa đế quốc văn hóa.[75] Các nhà phê bình cụm từ đã liên kết nó với một cuộc xung đột văn hóa lớn hơn gọi là "Chiến tranh vào lễ giáng sinh".[74][76] Linh mục Barry W. Lynn, giám đốc điều hành của Hoa Kỳ thống nhất để tách nhà thờ và nhà nước, đã tuyên bố sự náo động dựa trên "những câu chuyện đôi khi chỉ chứa một phần sự thật và thường là hoàn toàn sai sự thật."[74]

Lời chào mùa

"Lời chào mùa" là lời chào thường được sử dụng như một phương châm trong mùa đông thiệp chúc mừng, và trong các quảng cáo thương mại, hơn là một cụm từ được nói. Ngoài "Merry Christmas", thiệp Giáng sinh Victoria còn có nhiều lời chào khác nhau, bao gồm "lời khen của mùa" và "lời chúc mừng Giáng sinh". Đến cuối thế kỷ 19, "lời chào mùa" hay đơn giản là "lời chào mùa" bắt đầu xuất hiện. Đến những năm 1920, nó được rút ngắn thành "lời chúc mừng mùa",[77] và đã là một vật cố định thiệp chúc mừng kể từ đó. Một số nhà Trắng Thiệp Giáng sinh, bao gồm Tổng thống Hoa Kỳ Dwight D. EisenhowerThẻ năm 1955 của, có cụm từ này.[78]

Phân tích y tế

Nhiều nghiên cứu khác nhau đã được thực hiện về ảnh hưởng của mùa Giáng sinh và mùa lễ, bao gồm một số ngày lễ, về sức khỏe. Họ đã kết luận rằng những thay đổi về sức khỏe xảy ra trong mùa Giáng sinh và kỳ nghỉ lễ không thể đảo ngược trong thời gian còn lại của năm và có tác động tích lũy lâu dài đến cuộc sống của một người, và nguy cơ mắc một số vấn đề y tế sẽ tăng lên trong Giáng sinh và kỳ nghỉ lễ.

Dinh dưỡng

Yanovski và cộng sự.[7] điều tra khẳng định rằng người Mỹ trung bình tăng cân trong mùa giải. Họ phát hiện ra rằng mức tăng cân trung bình trong mùa Giáng sinh và kỳ nghỉ là khoảng 0,48 kg (1,1 lb). Họ cũng phát hiện ra rằng sự tăng cân này không bị đảo ngược trong thời gian còn lại của năm và kết luận rằng điều này "có thể góp phần vào sự gia tăng trọng lượng cơ thể thường xuyên xảy ra ở tuổi trưởng thành" (xem Mùa chay). Nghiên cứu chỉ ra rằng những người trưởng thành cân nặng hàng ngày khi truy cập vào biểu đồ cân nặng của họ có xu hướng tránh tăng cân vào kỳ nghỉ;[79][80] tuy nhiên, việc tự cân có xu hướng giảm trong kỳ nghỉ lễ.[80] Tự theo dõi chế độ ăn uống (ví dụ: thực phẩm, calo và chất béo) và hoạt động thể chất mỗi ngày giúp người lớn tránh tăng cân trong kỳ nghỉ.[81][82][83]

Chan và cộng sự.[28] đã khảo sát sự gia tăng A1C và glucose huyết tương lúc đói ở bệnh nhân tiểu đường loại 2, để xem liệu những mức tăng này là ổn định trong cả năm hay thay đổi theo mùa. Họ kết luận rằng kỳ nghỉ đông đã ảnh hưởng đến việc kiểm soát đường huyết của bệnh nhân, với mức tăng lớn nhất là trong thời gian đó, mức tăng "có thể không bị đảo ngược trong các tháng mùa hè và mùa thu".

Theo khảo sát của ADA, Giáng sinh và mùa lễ là lý do phổ biến thứ hai, sau sinh nhật, để chia sẻ thức ăn tại nơi làm việc. Các Hội đồng An toàn British Columbia tuyên bố rằng nếu các quy trình an toàn thực phẩm phù hợp không được tuân thủ, thực phẩm được bày bán ở nơi làm việc có thể là nơi sinh sản của vi khuẩn và khuyến cáo rằng các loại thực phẩm dễ hư hỏng (dùng cho pizza, thịt nguội, nước chấm, salad và bánh mì kẹp như ví dụ) không nên ngồi ngoài quá 2 giờ.[84]

Các vấn đề khác

Một cuộc khảo sát được thực hiện vào năm 2005 cho thấy việc mua sắm khiến gần 1/4 số người đau đầu và 11% mất ngủ.[36]

Phillips và cộng sự.[85] đã điều tra xem một số hoặc tất cả sự gia tăng đột biến về tỷ lệ tử vong do tim xảy ra trong tháng 12 và tháng 1 có thể được quy cho kỳ nghỉ Giáng sinh / Năm mới hơn là do các yếu tố khí hậu. Họ kết luận rằng Giáng sinh và kỳ nghỉ lễ là "một yếu tố nguy cơ gây tử vong do tim và không do tim", nói rằng có "nhiều lời giải thích cho mối liên quan này, bao gồm khả năng sự chậm trễ trong việc tìm kiếm điều trị do kỳ nghỉ đóng một vai trò trong việc tạo ra kỳ nghỉ song sinh. gai ”.

Hiệp hội Hen suyễn của Canada[86] nói rằng mùa Giáng sinh và kỳ nghỉ lễ làm tăng khả năng tiếp xúc với các chất kích thích vì mọi người dành 90% thời gian ở trong nhà và các đồ trang trí theo mùa trong nhà sẽ tạo ra các chất kích thích bổ sung, xa hơn những chất tồn tại quanh năm. Nó khuyến cáo rằng bệnh nhân hen suyễn nên tránh dùng nến thơm, ví dụ như khuyến cáo không nên thắp nến hoặc sử dụng nến đậu nành hoặc sáp ong.

Các hiệu ứng khác

Theo Trung tâm tái chế Stanford[87] Người Mỹ vứt rác nhiều hơn 25% trong mùa Giáng sinh và kỳ nghỉ so với những thời điểm khác trong năm.

Do thời tiết lạnh giá ở Bắc bán cầu, mùa Giáng sinh và kỳ nghỉ lễ (cũng như nửa cuối mùa đông) là thời điểm gia tăng sử dụng nhiên liệu để sưởi ấm trong nhà. Điều này đã gây ra lo ngại ở Vương quốc Anh về khả năng thiếu hụt trong nước khí ga cung cấp. Tuy nhiên, trong trường hợp có một mùa lạnh đặc biệt kéo dài, chính những người sử dụng công nghiệp, đã ký hợp đồng cung cấp gián đoạn, sẽ thấy mình không có nguồn cung cấp khí đốt.[88]

Cục Phòng cháy chữa cháy Hoa Kỳ[27] nói rằng mùa Giáng sinh và kỳ nghỉ lễ là "thời điểm có nhiều nguy cơ xảy ra hỏa hoạn sưởi ấm vào mùa đông" và thực tế là nhiều người ăn mừng các ngày lễ khác nhau trong mùa Giáng sinh và kỳ nghỉ lễ bằng cách trang trí nhà cửa bằng vòng hoa theo mùa, đèn điện, nến và biểu ngữ, có khả năng thay đổi cấu hình của trường hợp cháy và nguyên nhân. Chính phủ Alberta Bộ các vấn đề thành phố[89] nói rằng các đám cháy liên quan đến nến tăng 140% trong mùa Giáng sinh và kỳ nghỉ lễ, với hầu hết các vụ cháy liên quan đến lỗi của con người và hầu hết các trường hợp tử vong và bị thương do không dập tắt nến trước khi đi ngủ. It states that consumers don't expect candle holders to tip over or to catch fire, assuming that they are safe, but that in fact candle holders can do this.

Because of increased alcohol consumption at festivities and poorer road conditions during the winter months, alcohol-related road traffic accidents increase over the Christmas and holiday season.[90]

Vấn đề pháp lý

Hoa Kỳ

Ở Hoa Kỳ, Điều khoản thành lập của Tu chính án đầu tiên đến Hiến pháp Hoa Kỳ has had significant legal impact upon the activities of governments and of state-funded trường công during and relating to the Christmas and holiday season, and has been the source of controversy.

Public schools are subject to what the Liên đoàn Chống phỉ báng terms the "December dilemma",[91] namely the task of "acknowledging the various religious and secular holiday traditions celebrated during that time of year" whilst restricting observances of the various religious festivals to what is constitutionally permissible. The ADL and many school district authorities have published guidelines for schools and for teachers.[92] For example, the directive on maintaining religious neutrality in public schools over the Christmas and holiday season, given to public school administrators in the Đặc khu Columbia by the superintendent,[93] contains several points on what may and may not be taught in the Trường Công lập Quận Columbia, the themes of parties and concerts, the uses of religious symbols, the locations of school events and classes and prayer.

Nga

In 2002, Moscow mayor Yuriy Luzhkov ordered all stores, restaurants, cafés and markets to display seasonal decorations and lights in their windows and interiors from December 1 onwards. Banks, post offices and public institutions were to do the same from December 15, with violators liable for fines of up to 200 rubles. Every business was ordered to have illuminated windows during the hours of 16:30 until 01:00. This caused a mixed reaction, with people objecting to being forced to put up decorations.[94]

Xem thêm

Người giới thiệu

  1. ^ Goff, Kristin. "Ottawa shoppers to drop $3.2 B this Christmas season". Công dân Ottawa. Đã lưu trữ từ bản gốc vào ngày 26 tháng 11 năm 2007. Ottawa shoppers are in the mood to spend this holiday season and could drop as much as $3.2 billion in retailers' tills, a new survey has found.
  2. ^ Harding, James (December 6, 2006). "Real wonder of Woolies is that it still has a place on the high street". Thơi gian. London. Đã lưu trữ from the original on December 28, 2017. John Lewis, too, has reported a fantastic start to the Christmas season, with sales up nearly 6 per cent on a year ago.
  3. ^ Wal-Mart sounds ominous note for holiday season – USA Today. November 25, 2006. Retrieved October 27, 2010.
  4. ^ Web retail a bright spot in tepid U.S. holiday season – Reuters India. December 2, 2009. Retrieved October 27, 2010.
  5. ^ Definition of festive season – Từ điển Collins. Truy cập ngày 14 tháng 8 năm 2013.
  6. ^ Johnson, David. "Origins of the Christmas Holiday". infoplease. Đã lấy 24 tháng 12 năm 2013.
  7. ^ a b c Yanovski JA, Yanovski SZ, Sovik KN, Nguyen TT, O'Neil PM, Sebring NG (March 23, 2000). "A prospective study of holiday weight gain". Tạp chí Y học New England. 342 (12): 861–867. doi:10.1056/NEJM200003233421206. PMC 4336296. PMID 10727591.
  8. ^ a b Allan M. Axelrad (July 2005). "Christmas in Cooperstown and Templeton: The Coopers and the Invention of an American Holiday Tradition". In Hugh C. MacDougall (ed.). 14th Cooper Seminar, James Fenimore Cooper: His Country and His Art at the State University of New York College at Oneonta, July 2003. trang 7–18.
  9. ^ a b Truscott, Jeffrey A. (2011). Thờ cúng. Nhà xuất bản Giáp. p. 103. ISBN 9789814305419. Cũng như chu kỳ lễ Phục sinh, các nhà thờ ngày nay tổ chức lễ giáng sinh theo nhiều cách khác nhau. Trên thực tế, tất cả những người theo đạo Tin lành đều tổ chức lễ Giáng sinh, với các buổi lễ vào ngày 25 tháng 12 hoặc tối hôm trước. Anh giáo, Luther và các nhà thờ khác sử dụng đại kết Bài đọc thông thường được sửa đổi có khả năng sẽ tuân thủ bốn Chủ nhật của Mùa Vọng, duy trì sự nhấn mạnh cổ xưa về cánh chung (Chủ nhật thứ nhất), khổ hạnh (Chủ nhật thứ hai và thứ ba), và thánh kinh / lịch sử (Chủ nhật thứ tư). Ngoài Đêm / Ngày Giáng sinh, họ sẽ quan sát 12 ngày Mùa Giáng sinh từ ngày 25 tháng 12 đến ngày 5 tháng Giêng.
  10. ^ Christmastide – Holytrinitygerman.org. Truy cập ngày 14 tháng 8 năm 2013.
  11. ^ Christianson, Stephen G. (January 1, 2000). Cuốn sách về ngày của Mỹ. H.W. Wilson. ISBN 9780824209544. The last evening of the traditional Twelve Days of Christmas is known as the Twelfth Night, or Epiphany Eve.
  12. ^ Dan Andriacco (2001). "Holy Day Vs. Holiday". Đã lưu trữ từ bản gốc vào ngày 4 tháng 4 năm 2014.
  13. ^ a b Don Tennant (November 23, 2011). "Dealing with the 'Christmas' vs. 'Holiday Season' Issue". Đã lưu trữ từ bản gốc vào ngày 12 tháng 6 năm 2013. Đã lấy 14 tháng 8 năm 2013.
  14. ^ a b 68% Prefer 'Merry Christmas' Over 'Happy Holidays' – Rasmussem Reports. November 27, 2012. Retrieved August 14, 2013.
  15. ^ "Christmas season" vs. "Holiday season" – Google Ngram Viewer. Truy cập ngày 14 tháng 8 năm 2013.
  16. ^ Poll: U.S. Split On 'Happy Holidays' Vs. 'Merry Christmas' – HuffPost. December 16, 2010. Retrieved August 14, 2013.
  17. ^ a b Humbug to Holiday: 7 in 10 Canadians Prefer '[ Merry Christmas]' – Canada.com. December 20, 2012. Retrieved August 14, 2013.– Canadian Olympic Team Official Website. Truy cập ngày 14 tháng 8 năm 2013.
  18. ^ "The origins of 'Happy Holidays' – and why it makes people so angry". The Independent. 23 tháng 12, 2018. Đã lấy 23 tháng 12 năm 2018.
  19. ^ John F. Miller, "Roman Festivals," in Bách khoa toàn thư Oxford về Hy Lạp và La Mã cổ đại (Nhà xuất bản Đại học Oxford, 2010), tr. 172.
  20. ^ Catullus 14.15 (optimo dierum), as cited by Hans-Friedrich Mueller, "Saturn," in Bách khoa toàn thư Oxford về Hy Lạp và La Mã cổ đại, p. 221.
  21. ^ Mills, Watson E.; Edgar V. McKnight; Roger Aubrey Bullard (1990). Mercer Dictionary of the Bible. Nhà xuất bản Đại học Mercer. p. 142. ISBN 0-86554-373-9. Đã lấy 10 tháng 7 năm 2012.
  22. ^ a b Aspects of the liturgical year in Cappadocia (325–430) by Jill Burnett Comings 2005 ISBN 0-8204-7464-9 trang 61–71
  23. ^ Knecht, Friedrich Justus (1910). A Practical Commentary on Holy Scripture. B. Herder. p.410. Đã lấy 27 tháng 12 năm 2016. We keep a feast on the 2nd of February, forty days after Christmas, in memory of our Lord's Presentation in the Temple. This feast has several names. First, it is known as the Feast of the Presentation of our Lord Jesus. Secondly, it is called the Feast of the Purification of the Blessed Virgin Mary. But the usual and popular name for this Feast is Candlemas-day, because on this day candles are blessed before Mass, and there takes place a procession with lighted candles. Candles are blessed and lighted on this particular feast.
  24. ^ "Epiphany". Người ủng hộ Cơ đốc giáo. United Methodist Publishing House. 7: 15. 1963. Epiphany Day is always Twelfth Night or January 6, and in Methodist usage the Epiphany Season includes all the Sundays between that date and Ash Wednesday, which for 1964 will be February 12, the beginning of Lent.
  25. ^ "Poll: 72 Percent Of US Support Christian Symbols On Government Property". CBS. Ngày 15 tháng 12 năm 2014.
  26. ^ Stetzer, Ed (December 14, 2015). "Việc tham dự nhà thờ như thế nào trong thời gian Giáng sinh? Dữ liệu mới từ nghiên cứu LifeWay". Cơ đốc giáo ngày nay.
  27. ^ a b "The Seasonal Nature of Fires" (PDF). U.S. Fire Administration. January 2005: 15. Trích dẫn tạp chí yêu cầu | tạp chí = (Cứu giúp)
  28. ^ a b Harn-Shen Chen; Tjin-Shing Jap; Ru-Lin Chen; Hong-Da Lin (February 2004). "A Prospective Study of Glycemic Control During Holiday Time in Type 2 Diabetic Patients". Chăm sóc bệnh tiểu đường. 27 (2): 326–330. doi:10.2337/diacare.27.2.326. PMID 14747208.
  29. ^ a b South Molton and Brook Street Christmas Lights (Tuesday November 16, 2010) View London.co.uk
  30. ^ a b c Julia Kollewe Monday (November 29, 2010) West End spree worth £250m marks start of Christmas shopping season Người giám hộ
  31. ^ Heather Conrad; Deforest Walker (October 1, 2001). Lights of Winter: Winter Celebrations Around the World. Lightport Books. ISBN 0-9712425-1-8.
  32. ^ "Pilgrims and parades: A brief history of Thanksgiving". Newsworks.org (WHYY). Ngày 24 tháng 11 năm 2011. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 16 tháng 5 năm 2012. Đã lấy 25 tháng 11 năm 2011.
  33. ^ Mike Duff (October 27, 2003). "Consensus: momentum bodes well for 4Q — Retail sales growth, which began to stir in spring, continue gaining through the beginning of next year". DSN Bán lẻ hôm nay.
  34. ^ Lorrie Grant (February 2, 2006). "Retailers celebrate "strong" January sales gain of 5.1%". USA Today.
  35. ^ a b Mrickey Alam Khan (November 10, 2005). "Atlas: Online Retailers Will Like Mondays During Holidays". DM News. Courtenay Communications Corporation.[liên kết chết vĩnh viễn]
  36. ^ a b Simon Crompton (December 10, 2005). "Ills in the aisles". Thơi gian. London.
  37. ^ "Retailers in for a Very Digital Holiday Season, According to NRF Survey". nrf.com.
  38. ^ "Consumers Skip Thanksgiving Leftovers and Kick-Off Holiday Shopping with Strong Spending on Black Friday". Thông cáo báo chí. San Francisco: VISA U.S.A. November 27, 2004. Archived from bản gốc vào ngày 31 tháng 12 năm 2014. Đã lấy 1 tháng 9 năm 2006.
  39. ^ "Consumers Tighten Their Purse Strings This Holiday Season – Fuel Costs Putting a Damper on Shopping Plans". Mirror Geek.
  40. ^ "report" (Phần mềm soạn thảo văn bản). U.S. Commercial Service in Canada.[liên kết chết]
  41. ^ a b Green Monday And Free Shipping Day Help Boost Online Holiday Sales By 15 Percent To $31B. TechCrunch.com. Retrieved December 18, 2011.
  42. ^ "Holiday Sales Tune-up: Simple, effective tactics to increase seasonal sales" (PDF). MarketLive, Inc. October 24, 2006. Archived from bản gốc (PDF) vào ngày 11 tháng 9 năm 2008. – This in turn cites the 2006 Holiday Best Practices Report by Shop.org.
  43. ^ "Let the shopping begin". The Economist. Ngày 24 tháng 11 năm 2006.
  44. ^ "2005 U.S. Holiday Spending Outlook" (PDF). ICSC Research. Los Alamos Chamber of Commerce. Ngày 18 tháng 10 năm 2005. tr. 3. Được lưu trữ từ bản gốc (PDF) vào ngày 27 tháng 2 năm 2008.
  45. ^ Dave Goll (November 17, 2006). "Extended holiday shopping season bodes well". East Bay Business Times.
  46. ^ "Press Release:Yes, Virginia, There is a Santa Claus; Gift Buying is Expected to Hold Steady, Although Consumers Will Spend Less Overall". Công ty Deloitte. 1 tháng 11 năm 2007.[liên kết chết]
  47. ^ Siewers, Alf (November 25, 1987). "He's well-suited to enjoying life of Santa". Chicago Sun-Times. Đã lấy 26 tháng 12 năm 2007. And so does the culture, with a commercializing of himself that Santa deplores even as he has watched the holiday season creep back to Labor Day.
  48. ^ Maxwell, Kerry (September 18, 2006). "Macmillan English Dictionary Word of the Week Archive – "Christmas creep"". Từ mới. Nhà xuất bản Macmillan. Đã lưu trữ từ bản gốc vào ngày 20 tháng 3 năm 2007. Đã lấy 26 tháng 12 năm 2007. The term Christmas creep was first used in the mid-eighties, though gained wider recognition more recently, possibly due to subsequent coinage of the expression mission creep.
  49. ^ a b Zoe Wood (Tuesday December 21, 2010) Snow chaos raises fears for Christmas dinners minus the trimmings Người giám hộ
  50. ^ a b Sugden, Joanna; Fresco, Adam (December 4, 2005). "An international guide to the January sales". Thời báo Chủ nhật. London.
  51. ^ "French store sales rise in January". Food and Drink Europe. Quyết định News Media SAS. February 7, 2003. Archived from bản gốc vào ngày 7 tháng 8 năm 2011.
  52. ^ HINA. "Sezonska sniženja dva puta godišnje, zimsko počinje 27. prosinca". nacional.hr. Đã lấy 13 tháng 1 năm 2016.
  53. ^ "Mua sắm" (PDF). Fulbright Primer. Fulbright Commission in Berlin. March 20, 2002. p. 44. Được lưu trữ từ bản gốc (PDF) vào ngày 31 tháng 8 năm 2006.
  54. ^ Paul Joyce (2005). "Opening hours in German-speaking countries". Đi mua sắm. Exeter University Beginners' German. Đại học Exeter. Đã lưu trữ từ bản gốc vào ngày 23 tháng 12 năm 2010.
  55. ^ "UWG". nichtamtliches Inhaltsverzeichnis (bằng tiếng Đức). Đã lấy 10 tháng 12 năm 2017.
  56. ^ "Julgransplundring: Rocking around the Christmas Tree". Your Living City. Ngày 3 tháng 1 năm 2014. Đã lấy Ngày 21 tháng Mười Một, 2015.
  57. ^ "Top 10 places to spend your Christmas". CNN. Đã lấy 12 tháng 10 năm 2015.
  58. ^ "The Philippines shows the world how to celebrate Christmas". CNN. Đã lấy 12 tháng 10 năm 2015.
  59. ^ "Five Christmas holiday locations in Asia | Asian Correspondent". asiancorrespondent.com. Đã lấy 12 tháng 10 năm 2015.
  60. ^ "6 facts about South Korea's growing Christian population". Trung tâm nghiên cứu Pew. Đã lấy 13 tháng 10 năm 2015.
  61. ^ Noack, Rick (December 24, 2014). "10 foreign Christmas traditions that Americans might want to adopt". Các bài viết washington. ISSN 0190-8286. Đã lấy 12 tháng 10 năm 2015.
  62. ^ "Merry Christmas beats 'Happy Holidays' In 2005 Usage". BusinessKnowledgeSource.com. 2005. Đã lấy 12 tháng 6 năm 2006.
  63. ^ a b c Gary Martin (2004). "Holiday Greetings, Merry Christmas". Công cụ tìm cụm từ. Đã lấy 11 tháng 6 năm 2006.
  64. ^ "Vui vẻ". từ điển tiếng Anh Oxford. Đã lấy Ngày 15 tháng 1, 2017. (yêu cầu đăng ký)
  65. ^ "Thiệp Giáng sinh được bán với giá kỷ lục". Tin tức BBC. Retrieved December 25, 2017
  66. ^ Minzesheimer, Bob (December 22, 2008). "Dickens' classic 'Christmas Carol' still sings to us". USA Today. Đã lấy Ngày 4 tháng Năm, 2010.
  67. ^ Dickens, Charles (1858). A Christmas carol: in prose : being a ghost story of Christmas. Bradbury và Evans. p.58. Đã lấy 25 tháng 12 năm 2012. A merry Christmas to us all, my dears. God bless us!.
  68. ^ Joe L. Wheeler. Christmas in my heart, Volume 10. p.97. Review and Herald Pub Assoc, 2001. ISBN 0-8280-1622-4
  69. ^ Robertson Cochrane. Wordplay: origins, meanings, and usage of the English language. tr.126 Nhà xuất bản Đại học Toronto, 1996 ISBN 0-8020-7752-8
  70. ^ "The Queen's First Christmas Broadcast 1952". Hoàng gia. Đã lưu trữ từ bản gốc vào ngày 17 tháng 1 năm 2016. Đã lấy Ngày 13 tháng 12, 2013.
  71. ^ "site:www.royal.gov.uk/ImagesandBroadcasts/TheQueensChristmasBroadcasts/ChristmasBroadcasts/ "merry Christmas" – Google Search".
  72. ^ "site:www.royal.gov.uk/ImagesandBroadcasts/TheQueensChristmasBroadcasts/ChristmasBroadcasts/ "merry Christmas" "happy Christmas" – Google Search".
  73. ^ "site:www.royal.gov.uk/ImagesandBroadcasts/TheQueensChristmasBroadcasts/ChristmasBroadcasts/ "blessed Christmas" – Google Search".
  74. ^ a b c Stack, Liam (December 19, 2016). "How the 'War on Christmas' Controversy Was Created". Thời báo New York.
  75. ^ Blumenfeld, Warren (December 17, 2014). "December and Christian Cultural Imperialism". Dự án những người đàn ông tốt. Đã lấy Ngày 15 tháng Mười Một, 2020.
  76. ^ "Why 'Happy Holidays'?". Lý do. 2004. Đã lấy 29 tháng 6 năm 2008.
  77. ^ "Maryland Historical Society Library Devotes Exhibit To Holiday Cards". Đồ cổ và Nghệ thuật Trực tuyến. 2005. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 18 tháng 4 năm 2008. Đã lấy 29 tháng 6 năm 2008.
  78. ^ "Season's Greetings from the White House". Nhà trắng. Đã lưu trữ từ bản gốc vào ngày 25 tháng 7 năm 2008. Đã lấy 29 tháng 6 năm 2008.
  79. ^ Kaviani, Sepideh; vanDellen, Michelle; Cooper, Jamie A. (2019). "Daily Self‐Weighing to Prevent Holiday‐Associated Weight Gain in Adults". Béo phì. 27 (6): 908–916. doi:10.1002/oby.22454. ISSN 1930-7381. PMID 31119881. S2CID 162181702.
  80. ^ a b Fahey, Margaret C.; Klesges, Robert C.; Kocak, Mehmet; Wang, Jiajing; Talcott, Gerald W.; Krukowski, Rebecca A. (July 1, 2019). "Do the holidays impact weight and self-weighing behaviour among adults engaged in a behavioural weight loss intervention?". Obesity Research & Clinical Practice. 13 (4): 395–397. doi:10.1016/j.orcp.2019.05.001. ISSN 1871-403X. PMC 6698213. PMID 31182293.
  81. ^ Boutelle, Kerri N.; Kirschenbaum, Daniel S.; Baker, Raymond C.; Mitchell, M. Ellen (1999). "How can obese weight controllers minimize weight gain during the high risk holiday season? By self-monitoring very consistently". Health Psychology. 18 (4): 364–368. doi:10.1037/0278-6133.18.4.364. ISSN 1930-7810. PMID 10431937.
  82. ^ Baker, Raymond C.; Kirschenbaum, Daniel S. (1998). "Weight control during the holidays: Highly consistent self-monitoring as a potentially useful coping mechanism". Health Psychology. 17 (4): 367–370. doi:10.1037/0278-6133.17.4.367. ISSN 1930-7810. PMID 9697946.
  83. ^ Wilson, Mark G; Padilla, Heather M; Meng, Lu; Daniel, Carmen N (2019). "Impact of a workplace holiday weight gain prevention program". Dinh dưỡng và Sức khỏe. 25 (3): 173–177. doi:10.1177/0260106019854916. ISSN 0260-1060. PMID 31189434. S2CID 189813733.
  84. ^ "An toàn là trên hết" (PDF). British Columbia Safety Council. Mùa xuân năm 2006. Lưu trữ từ bản gốc (PDF) vào ngày 27 tháng 2 năm 2008.
  85. ^ David P. Phillips; Jason R. Jarvinen; Ian S. Abramson; Rosalie R. Phillips (September 10, 2004). "Cardiac Mortality Is Higher Around Christmas and New Year's Than at Any Other Time" (PDF). Vòng tuần hoàn. 110 (25): 3781–3788. doi:10.1161/01.CIR.0000151424.02045.F7. PMID 15596560. S2CID 37862942.
  86. ^ Michael Gallinger (November 28, 2005). "Christmas and holiday season Tips" (PDF). Asthma Society of Canada.
  87. ^ "Tips for a "Green" Holiday Season". Stanford Recycling Center. Đã lưu trữ từ bản gốc vào ngày 7 tháng 7 năm 2010.
  88. ^ Peter Klinger (December 29, 2005). "Thousands shiver as gas boiler failures double". Thơi gian. London.
  89. ^ "Candle Saafety Tips" (PDF). Government of Alberta Ministry of Municipal Affairs. Ngày 8 tháng 4 năm 2003. Lưu trữ từ bản gốc (PDF) on May 8, 2007.
  90. ^ Kelly Grinsteinner (November 28, 2005). "Controlled drinking experiment teaches valuable lesson". The Daily Tribune. Đã lưu trữ từ bản gốc vào ngày 23 tháng 2 năm 2008.
  91. ^ Abraham H. Foxman. "The 'December Dilemma': December Holiday Guidelines for Public Schools". Religion in America's Public Square: Crossing the Line?. Liên đoàn Chống phỉ báng. Đã lưu trữ từ bản gốc vào ngày 31 tháng 8 năm 2006.
  92. ^ "Religion in the Public Schools: Teaching About Religious Holidays". Liên đoàn Chống phỉ báng. Đã lưu trữ từ bản gốc vào ngày 31 tháng 8 năm 2006.
  93. ^ Paul L. Vance (December 14, 2001). "Religious Neutrality Requirements" (PDF). Đã lưu trữ từ bản gốc (PDF) vào ngày 27 tháng 2 năm 2008. Trích dẫn tạp chí yêu cầu | tạp chí = (Cứu giúp)
  94. ^ Oksana Yablokova; Kevin O'Flynn (November 29, 2002). "Moscow To Pay a Price for Not Celebrating". Các St. Petersburg Times. Đã lưu trữ từ bản gốc vào ngày 7 tháng 4 năm 2014. Đã lấy 26 tháng 11 năm 2006.

đọc thêm

liện kết ngoại

Pin
Send
Share
Send